
寺院と神社
日本全国の寺院と神社を発見。仏教寺院と神道神社を探索し、御朱印スタンプを収集し、日本の精神的遺産を体験。

播州清水寺
Buddhist Temple
頂法寺
Buddhist Temple
長命寺
Buddhist Temple長命寺は滋賀県近江八幡市にある天台宗の寺院で、琵琶湖の東岸に位置しています。西国三十三所観音巡礼の一つで、本尊には千手観音菩薩を祀っています。

醍醐寺
Buddhist TempleDaigo-ji is a Buddhist temple located in Fushimi-ku, Kyoto, Japan. It is the head temple of the Shingon-shū Daigo-ha sect of Japanese Buddhism and its honzon is a hibutsu statue of Yakushi Nyorai. The temple's full name is Kasatori-yama Daigo-ji.

葛井寺
Buddhist Temple藤井寺は大阪府藤井寺市にある真言宗御室派の寺院です。国宝の千手十一面観音像を安置しており、西国三十三所観音巡礼の第4番札所です。

伏見稲荷大社
Shinto Shrine伏見稲荷大社は、京都に位置する稲荷神社の総本社であり、稲作、農業、繁栄の神である稲荷大神を祀っています。西暦711年に創建され、数千本の朱色の鳥居が稲荷山を巡る参道を形成していることで知られています。神社の建築は、1499年に再建された本殿を含む伝統的な神道の要素を特徴としています。伏見稲荷大社は重要な文化的な場所であり、商売繁盛や幸運を祈願する参拝者や訪問者を引き寄せています。

革堂行願寺
Buddhist Temple京都市中京区にある天台宗の寺院。西国三十三所観音霊場の札所として知られ、伝統的な建築様式を持つ歴史ある寺院です。市街地の中心部にありながら静かな雰囲気を保っています。

長谷寺
Buddhist Temple
日枝神社
Shinto Shrine日枝神社(ひえじんじゃ)は、東京の永田町地区にある主要な神社で、山の神である大山咋神(おおやまくいのかみ)を祀っています。その起源は1478年に太田道灌が江戸城の守護神を祀ったことにさかのぼります。江戸時代には、徳川家康が神社を城外に移し、さらに徳川家綱が1659年に現在の丘の上の場所に移転しました。朱塗りの山王鳥居や急なエスカレーターで知られ、毎年6月には東京三大祭りの一つである山王祭が開催されます。火災や戦災で被害を受けましたが、現在の建物は1958年に完成し、今もなお都市を守り訪れる人々にご加護を与え続けています。

宝厳寺
Buddhist TempleHōgon-ji (宝厳寺) is a Buddhist temple located on Chikubushima in the city of Nagahama, Shiga Prefecture, Japan. It belongs to the Shingon-shū Buzan-ha sect of Japanese Buddhism and its honzon is a hibutsu statue of Benzaiten.

法起院
Buddhist Temple法起院は奈良県桜井市にある仏教寺院で、西国三十三所観音霊場の番外札所として知られています。8世紀に創建され、巡礼の創始者を祀る静かな寺院です。

一乗寺
Buddhist Temple
今熊野観音寺
Buddhist Temple
石山寺
Buddhist Temple
厳島神社
Shinto Shrine厳島(宮島)は、広島県廿日市市に属する広島湾の島です。厳島神社(ユネスコ世界遺産)で有名であり、林鵞峰の「日本三景」(1643年)にも挙げられています。

歌舞伎稲荷神社
Shinto Shrine
観音正寺
Buddhist Temple
勝尾寺
Buddhist Temple
華厳寺
Buddhist Temple
紀三井寺
Buddhist Temple
鹿苑寺
Buddhist Temple
清水寺
Buddhist TempleKiyomizu-dera (Japanese: 清水寺; literally "Pure Water Temple") is a renowned Buddhist temple situated in the eastern part of Kyoto, Japan. Founded in 778, it is affiliated with the Kita-Hosso sect of Japanese Buddhism. The temple is famous for its striking wooden stage that juts out from the main hall, offering breathtaking views of the cherry and maple trees below, as well as the city of Kyoto in the distance. The temple’s principal object of worship (honzon) is a hibutsu, or "hidden Buddha" statue, which is traditionally kept out of public view to preserve its sacredness. Kiyomizu-dera is not only a significant religious site but also a cultural treasure, recognized as a UNESCO World Heritage Site, attracting millions of visitors each year who come to experience its historic architecture, serene atmosphere, and stunning natural surroundings.

興福寺 南円堂
Buddhist Temple
粉河寺
Buddhist Temple紀の川市和歌山県にある高野山は、西国三十三所観音巡礼の第3番札所であり、伝統的に僧侶の行叡によって770年に創建されました。

光則寺
Buddhist Temple長谷寺の正門 翻訳文: 高足寺は神奈川県鎌倉市長谷にある日蓮宗の寺院です。1274年に日蓮の高弟である日朗が、在家信者の宿屋高足の支援を受けて創建しました。

熊川神社
Shinto Shrine
熊野速玉大社
Shinto Shrine熊野三山の一つで、ユネスコ世界遺産に登録されている古社。朱塗りの社殿と御神木の梛の大樹で知られ、自然崇拝と巡礼の霊場として信仰を集めています。

熊野本宮大社
Shinto Shrine熊野三山の一つで、全国に約3000社ある熊野神社の総本宮。元々は大斎原に鎮座していたが、1889年の大洪水により現在地に遷座。熊野古道の参詣道として世界遺産に登録されている。

松尾寺
Buddhist Temple
園城寺
Buddhist TempleThe Mii-dera (officially called Onjo-ji) Temple, as head temple of the Tendaijimon Buddhist sect, has long been considered as one of the Four Great Temples of Japan.

三室戸寺
Buddhist Temple
南法華寺
Buddhist TempleMinami Hokke-ji (南法華寺) is a Buddhist temple located in the Tsubosaka neighborhood of the town of Takatori, Nara Prefecture Japan. It belongs to the Shingon sect of Japanese Buddhism and its honzon is a statue of Jūichimen Senjū Kannon.

中山寺
Buddhist Temple
成相寺
Buddhist Temple
根津神社
Shinto Shrine文京区にある歴史的な神社で、春に見事に咲く3000株以上のツツジ園で有名です。江戸時代の建築様式を完全に保存し、美しい朱色の鳥居のトンネルが特徴的です。

日泰寺
Buddhist Temple日泰寺は1900年にタイ国王から贈られた真正な仏舎利を安置する名古屋の仏教寺院です。日本で唯一、複数の仏教宗派が共同で管理する超宗派の寺院として知られています。

岡寺
Buddhist TempleOka-dera (岡寺) is a Buddhist temple located in the Oka neighborhood of the village of Asuka, Nara Prefecture, Japan. It belongs to the Shingon-shū Buzan-ha sect and its honzon is a clay statue of Nyōirin Kannon Bosatsu. The temple's full name is Tōkō-zan Shinjūin-in Ryūgai-ji (東光山 真珠院 龍蓋寺).

六波羅蜜寺
Buddhist Temple
龍安寺
Buddhist Temple
龍宝寺
Buddhist Temple鎌倉市植木にある歴史ある禅宗寺院。静かな雰囲気と伝統的な建築で知られ、観光地の喧騒から離れた落ち着いた空間を提供しています。

施福寺
Buddhist Temple石段が八百八段、山の麓から本堂へと続いています。 清福寺(槙尾寺)は、大阪府和泉市の槙尾山にある天台宗の寺院です。西国三十三所観音巡礼の第4番札所で、本尊は弥勒菩薩です。

青岸渡寺
Buddhist Temple青岸渡寺(せいがんとじ)は、日本の和歌山県にある天台宗の寺院です。紀伊山地の霊場と参詣道の一部として、2004年にユネスコの世界遺産に登録されました。

正法寺
Buddhist Temple
正運寺
Buddhist TempleBuddhist temple located in Takehara, Hiroshima Prefecture

総持寺
Buddhist TempleAs temple 22 on the Saigoku Kannon pilgrimage in Ibaraki, Osaka, Sōji‑ji belongs to the Kōyasan Shingon sect. According to legend, its founder Fujiwara no Yamakage established the temple in 886 after a turtle saved him from drowning; this story explains why the temple’s principal image—a thousand‑armed, eleven‑headed Kannon—stands on a turtle. Sōji‑ji is renowned for the Yamakage‑ryu knife ceremony held every April 18 in honour of Yamakage, considered the father of Japanese knife culture. Having been rebuilt several times, the temple remains the 22nd stop on the Saigoku pilgrimage and a centre of faith for devotees.

吉峯寺
Buddhist TempleAs a Tendai Buddhist temple situated on the mountainside in Nishikyo, Kyoto, Yoshimine‑dera traces its history back to 1029 when the monk Gensan from Enryaku‑ji carved an eleven‑faced Kannon statue and built a small chapel here. Over the centuries the temple gained imperial patronage, receiving additional buildings and another Kannon statue and becoming the 20th temple on the Saigoku Kannon Pilgrimage. Though much of the complex was destroyed during the 15th‑century Ōnin War, it was rebuilt in the Edo period. Today Yoshimine‑dera is known for its terraced grounds with numerous halls, its famous “Gliding Dragon” pine tree trained to grow horizontally, and seasonal flowers such as hydrangeas and autumn maples.

浅草神社
Shinto ShrineAsakusa Shrine, also known as Sanja-sama, is a Shinto shrine in Asakusa, Tokyo. Built in 1649 by shogun Tokugawa Iemitsu, it honors the three men who founded the nearby Sensō-ji Temple: the Hinokuma brothers and the village headman Haji no Matsuchi. The shrine survived the 1945 Tokyo air raids and is designated an Important Cultural Property. It hosts the famous Sanja Matsuri festival every May and continues to be a revered site for worship and cultural events.

円教寺
Buddhist Temple
法隆寺
Buddhist Temple日本最古の寺院の一つでユネスコ世界遺産。607年に聖徳太子により創建され、世界最古の木造建築群を有する。飛鳥時代の仏教建築を今に伝え、国宝や重要文化財を多数収蔵する貴重な文化財の宝庫です。

亀戸天神
Buddhist Temple
春日大社
Shinto ShrineMajor Shinto shrine in Nara, known for its numerous bronze lanterns

高徳院
Buddhist Temple高徳院は神奈川県鎌倉市にある浄土宗の寺院で、1252年に鋳造された屋外の巨大な阿弥陀如来の銅像「鎌倉大仏」で有名です。この像は国の重要文化財に指定されています。

熊野那智大社
Buddhist Temple熊野那智大社は、熊野三山の一つで、那智山にあるオレンジと白の神社です。熊野の12柱の神々と那智の滝の神を祀っており、歴史ある熊野古道の巡礼者にとって重要な目的地となっています。

明治神宮
Shinto Shrine明治神宮は、東京の渋谷にある神道の神社で、明治天皇とその皇后である昭憲皇太后の神霊を祀っています。この神社には天皇の墓はなく、墓は京都の南にある伏見桃山にあります。

高木
Shinto ShrineTakagi Shrine is a small Shinto shrine in the Oshiage/Hikifune area of Sumida ward, Tokyo, a short walk from the Tokyo Skytree. Built in 1468, the shrine was originally known as Dairokutensha and was managed by a nearby Buddhist temple. It was dedicated to Dairoku-Tenma-O, the "Devil King of the Sixth Heaven", until the separation of Buddhism and Shinto in 1868. Today it honours Takami-Musubi, an androgynous deity of creation and birth, and the shrine is associated with the concept of en-musubi, or auspicious relationships. Visitors are charmed by its unusual purple-coloured buildings and the playful onigiri (rice ball) theme: tiny rice-ball figurines and stones are hidden all over the grounds, from the guardian lions to ema plaques. The shrine invites visitors to seek good fortune by purchasing a goshuin stamp and taking home a small "musubi stone" as a reminder of connections and good luck. Takagi Shrine remains a quirky and peaceful spot amidst the urban bustle, celebrating both ancient mythology and modern pop culture.
